-
Se debe contratar personal competente capaz de desempeñar las funciones necesarias.
وينبغي توظيف موظفين أكفاء لديهم القدرة على أداء واجباتهم اللازمة.
-
Así pues, la capacidad de funcionar a un alto nivel de rendimiento se convierte en una variable crítica que media entre los sistemas y las prácticas de la organización, por un lado, y su actuación, por el otro.
وهكذا فإن القدرة على الأداء تصبح متغيرا حاسما متداخلا بين نظم وممارسات المؤسسات والأداء النهائي ذاته.
-
Dado el enojo y la incapacidad de rendir... ...esas heridas no son recientes.
بالنظر للغضب و عدم القدرة على الاداء هذه الاصابات ليست حديثة
-
Cuadro 1 Ventajas comparativas de la capacidad del FNUDC para prestar servicios eficaces en sus áreas de especialización
المزايا النسبية التي ترتكز عليها قدرة الصندوق على الأداء بفعالية في المجالات التي تتجلى فيها مكانته
-
Además, tanto Marruecos como el Frente Polisario consideran que debe fortalecerse la Misión para aumentar su capacidad para cumplir su mandato y afrontar los nuevos desafíos que se presenten sobre el terreno.
وإضافة إلى ذلك، يَعتبر كل من المغرب وجبهة بوليساريو أن البعثة بحاجة إلى تعزيز لزيادة قدراتها على أداء ولايتها ومواجهة التحديات الناشئة في الميدان.
-
No obstante, ese sistema no ofrece demasiada capacidad para analizar a fondo las tendencias o llevar a cabo la presentación de informes institucionales.
ومع ذلك، فإن هذا النظام لا يوفر قدرا كبيرا من القدرة على أداء تحليل للاتجاهات يكون أكثر تعمقا و/أو الإبلاغ على المستوى المؤسسي.
-
Un nuevo oficial de evaluación e investigaciones de categoría P-4 con apoyo del personal de zona, establecerá para el conjunto del Organismo la capacidad para desempeñar esa función;
وسيكلف موظف بحوث وتقييم يشغل وظيفة مستحدثة برتبة ف-4، يساعده موظفون محليون، لتأمين القدرة على أداء هذا الدور على مستوى الوكالة بأسرها.
-
Al examinar la capacidad de rendimiento, los elementos fundamentales, además de la disponibilidad puntual y la suficiencia de recursos, son los siguientes:
عند دراسة القدرة على الأداء، ينظر في العناصر الأساسية التالية، بصرف النظر عن مدى توافر الموارد في الوقت المناسب ومدى كفايتها:
-
Por lo tanto, es fundamental que los órganos de supervisión sean independientes, cuenten con la capacidad para desempeñar sus funciones y abarquen todos los aspectos del funcionamiento de la Organización.
فمن الأساسي، إذن، أن تكون هيئات الرقابة مستقلة، وأن تكون لديها القدرة على أداء وظائفها، وأن تقدم تغطية شاملة لجميع جوانب أداء المنظمة.
-
Si la has entrenado bien, conseguirá hacer bien su trabajo.
لو كنت دربتها بشكل جيد لكان لديها القدرة الآن على أداء عملها كما ينبغي..